Инфосфера
Йо Лила Лила

Йо Лила Лила

«Йо Лила Лила» − двадцать первый эпизод шестого производственного сезона «Футурамы». В серии Лиле доведётся создать собственное детское телевизионное шоу и возвыситься в Голливуде. В целом, эпизод был крайне прохладно воспринят как отечественными, так и зарубежными фанатами. Судя по рейтингам на зарубежном сайте CGEF, «Йо Лила Лила» стал худшим эпизодом лета 2011 года.

Сюжет

Сюжет

Номер эпизода109
Продукционный код6ACV21
ТВ-номерS08E06
Дата первого показа21 июля 2011
Текст в заставкеПробивает даже самую толстую шапку из фольги (PENETRATES EVEN THE THICKEST FOIL HAT)
Скрытый смысл названияYo Gabba Gabba!
Кадры на разбитом экранеМультфильм The Goose That Laid the Golden Egg
Основные персонажиЛила
Авторы сценарияЭрик Хорстед
РежиссёрыФрэнк Марино
Приглашённые звёздыТомас Кенни, Кэт Сьюзи, Николь Ст. Джон
6ACV01Возрождение
6ACV02В Библилейском Саду
6ACV03Атака Вредных Программ
6ACV04Поправка "Бесконечность"
6ACV05Код До-Винчи
6ACV06Летальная Инспекция
6ACV07Запоздалый Филипп Дж. Фрай
6ACV08Эти Проклятые Коты!
6ACV09Заводная Эволюция
6ACV10Пленник Бенды
6ACV11Совместиндндые Лррразличия
6ACV12Мутанты Восстают
6ACV13Праздничный Выпуск Футурамы
6ACV14Молчание Клешней
6ACV15Кит Мёбиуса
6ACV16Закон и Оракул
6ACV17Бендерама
6ACV18Верхушка Зойдберга
6ACV19Призрак в Машинах
6ACV20Нейтропия
6ACV21Йо Лила Лила
6ACV22Я Фрай, Хранитель Яйца
6ACV23Все Президентские Головы
6ACV24Простуженные Воины
6ACV25Разгон По Часовой
6ACV26Перерождение

Эпизод начинается с того, что Лила навещает детей в приюте, где выросла сама, с целью порадовать сирот, рассказав им интересную историю. «Интересная» история оказывается полным провалом, произведя негативное впечатление на воспитанников приюта. Опозорившись, Лила возвращается в контору «Планетного Экспресса», где силится написать действительно стоящую историю. Однако в атмосфере обычного безумия, царящего в штаб-квартире компании, мутантке не удаётся написать ни строчки. Решив, что с неё хватит, Лила улетает на корабле «Планетного Экспресса» в поисках какой-нибудь тихой планеты.

Материал подготовлен, Лила победоносно прибывает в приют, желая отдемонстрировать свою работу деткам. Однако она оказалась не единственной, кто борется за внимание воспитанников. Абнер Даблдил, владеющий детской кабельной телесетью, уже показывает сиротам примеры программ, идущих по кабельному. От действия зомбоящика Даблдила у детишек голова идёт кругом. Ситуацию спасает Лила, импровизированно рассказавшая свою историю, что она придумала на особой тихой планете. Такой материал приводит в восторг и детей, и Даблдила, следившего за реакцией первых. Толстосум предлагает Лиле на базе её идеи создать для его кабельной сети костюмированное телешоу. После недолгих сомнений мутантка соглашается.

Местом съёмки оказывается контора «Планетного Экспресса», куда были доставлены соответствующие декорации местности под названием «Весёлый Холмик». Роль странных существ, естественно, стали выполнять сотрудники фирмы. Возглавила их Лила, опоздавшая на съёмки премьеры из-за того, что усердно писала сценарий, уединившись в своём тихом месте. Шоу немедленно начинает бить рекорды популярности. На тематику «Весёлого Холмика» выходит различный стафф. Добившись головокружительного успеха, Лила начинает потихоньку помогает сиротам.

Вскоре Лила выигрывает престижную награду «Слёрми» за свой «Весёлый Холмик». Более того, на церемонии награждения становится ясно, что мутантка совершенно зазналась, не признавая заслуг своих сослуживцев в существовании её шоу. На вечере Даблдил напоминает победительнице, что она до сих пор не написала сценарий к завтрашним съёмкам очередной серии шоу. Мутантка на корабле отлучается в своё тихое место, высокомерно поручив остальным добираться до дома самостоятельно. «Тихое место» оказывается довольно милой планетой, где живут те самые существа, которых Лила отнюдь не выдумала. Весь «креатив» оказался всего лишь беззастенчивым документированием реальной жизни этих забавных чудиков. Более того, Бендер, оказывается, всё это время был на корабле, занимаясь делом с какой-то роботихой, которую подцепил на церемонии награждения. Естественно, сгибальщик, увидев истину, вменяет наглый обман Лиле в вину и шантажирует её, требуя поделиться прибылями с показа телешоу. Мутантке приходится согласиться на эти позорные условия.

На следующий день сироты гостят на съёмках новой серии телешоу в конторе «Планетного Экспресса». Все наперебой хвалят «талантливую» Лилу, в конечном итоге чувство вины заставляет мутантку отвезти всех в её «тихое место», дабы поведать им правду. Дети, сотрудники «Планетного Экспресса» и Даблдил приходят в шок и ярость из-за факта обмана, а чудики ужасаются тому, что за их каждодневной жизнью по телевизору регулярно наблюдала куча людей. Но Даблдил, будучи великолепным бизнесменом, немедленно находит выход из положения. Он решает превратить лилино костюмированное телешоу в реалити-шоу, снимаемое прямо на родной планете странных существ, так полюбившихся детям. Условия контракта и приобщение к благам цивилизации радуют чудиков, дети счастливы, что шоу продолжилось. Лила же убита горем, что ей не только полностью сошёл с рук обман, но все ещё и остались безумно довольными итогами этого приключения. Эпизод заканчивается истерическим «Нет!» Лилы, стоящей в кругу хоровода счастливых сирот и аборигенов «тихого места», то бишь планеты Попрыгалии.

Факты о серии

Факты о серии

  • Как ни странно, в «Клубе Популярных Шлюх» − одной из передач кабельной телесети Даблдила − снимаются две воспитанницы приюта. Видимо, не все из сироток настолько чувствительны к сомнительному контенту, как остальные.

  • Кстати, тему к «Клубу Популярных Шлюх» напел Эрик Роджерс, что является одним из сценаристов «Футурамы».

  • Лила говорит, что все хорошие шоу неизбежно закрывают, причём по паре-тройке раз. Несомненно, она отсылается к факту, что однажды «Фокс» закрыл саму «Футураму». Спустя продолжительное время, «КЦ» заказал четыре полнометражки, а создателям пришлось оформлять четвёртый фильм, как второй окончательный финал сериала. К счастью, был заказ шестой сезон. Потом вплоть до весны 2011 года не было ясно, закажет ли «КЦ» уже седьмой сезон, посему создателям снова пришлось создавать эпизод «Разгон по Часовой», как третий окончательный финал сериала.

  • Название эпизода, да и концепция шоу «Rumbledy-hump», созданного Лилой, отсылается к британскому детскому телешоу «Yo Gabba Gabba!».

  • В этот раз фирменный гэг в заставке «Футурамы» (надпись «PENETRATES EVEN THE THICKEST FOIL HAT» («Пробивает даже самую толстую шапку из фольги»)) отсылается к четвёртой полнометражке. Как мы помним, такой головной убор отлично защищает от чтения и влияния Тёмных на мысли людей. Но − не от действия эпизода «Йо Лила Лила», как нам намекнули.

  • На английском кабельная телесеть Абнера Даблдила называется «Tickelodeon». Естественно, это − пародия на название детского телеканала «Nickelodeon», что существует в наше время.

  • Некоторые номинанты в категории «Лучшее детское телешоу» отсылаются к реально существующим телешоу: «Yo Gimme Gimme» − к «Yo Gabba Gabba!», «Dora the Destroyer» − к «Dora the Explorer» («Даша-следопыт») канала «Nickelodeon»

  • «And poo poo, and pee pee, and penis and gay, these are the 98 words we don't say,» − этот фрагмент детской песенки отсылается к биллю, принятому в американском штате Теннесси. Он запрещает школьным учителям даже упоминать о гомосексуализме детям, учащимся в классах ниже девятого. Возможно, что песенка отсылается и к «Семи грязным словам» комика Джорджа Карлина.

  • Фрай едко хвалит Лилу тем, что она обрела славу, как Леди Гага. Естественно, это является очередным актом зависти общественности к стремительному росту популярности певицы Леди Гаги. Возможно, что Фрай отсылается и к её альбому «Fame».

Дополнительно

Дополнительно

Цитаты

  • Абнер Даблдил: «Добро пожаловать в гламурный мир огромных денег обычного кабельного телевидения... Верните-ка мне ручку.»

  • Фрай: «Надеюсь, ты победишь, Лила
    Лила: «Спасибо, Фрай. Приятно иметь поддержку таких зрителей, как ты.»

  • Сиротка: «На меня кто-то наступил.»
    Бендер: «Люблю причинять неудобства низшим слоям общества.»

Второстепенные персонажи, участвовавшие в серии

Ссылки