|
|
|
|
«Настоящий ад − другие роботы» («Hell is other robots») − девятый эпизод первого производственного сезона. Показан в телеэфире на канале FOX 18 мая 1999 года.
Эпизод повествует о Бендере, попавшем в зависимость от электричества, а после открывшего для себя религию.
 |
|
 |
|
Номер эпизода | 9 |
Продукционный код | 1ACV09 |
ТВ-номер | S01E09 |
Дата первого показа | 18 мая 1999 |
Текст в заставке | Осуждено Космическим Папой (Condemned By The Space Pope) |
Скрытый смысл названия | Фраза «Настоящий Ад − Другие Люди» |
Кадры на разбитом экране | Мультфильм Betty Boop And Grampy |
Основные персонажи | Бендер |
Авторы сценария | Эрик Каплан |
Режиссёры | Рич Мур |
Приглашённые звёзды | Майк Даймонд,
Адам Хоровиц,
Дэн Кастелланета |
|
|
 |
|
 |
Люди всегда стремились к религии, боясь адских мук, покорно следовали заповедям, чтобы после смерти получить место поспокойнее. Но что если первое условие для попадание в ад − уверовать? Впрочем, обо всём по порядку.
А началась эта запутанная история с концерта. На который основная часть команды «ПланетЭкспресс» отправилась вместе, впервые проводя время в качестве не просто коллег, а друзей. Судя по группе из 20-го века, мероприятие явно выбирал Фрай, зато оно открыло ещё пару забавных фактов. Например, что Бендер способен использовать свою голову для хранения пива, или что посещение Лилой любых танцполов чревато авралом в ближайшей травматологии. Впрочем, всё это мелочи по сравнению с объявившемся старым знакомым Бендера − Фендером, роботом-аудиоколонкой. Фендер провёл всех троих за кулисы, к музыкантам, чем избавился от надоедливых белковых, а сам потащил Бендера «погудеть по-взрослому». Причём в самом прямом смысле − на месте их ожидал гудящий электрокальян и пара изрядно сторчавшихся роботов. От их вида даже Бендер усомнился в том, что всё будет весело, но если выбирать между потенциально опасной тяжёлой зависимостью или возможностью впечатлить незнакомцев, робот не станет колебаться и пикосекунды.
В результате Бендер крепко подсел на штепсель, не стесняясь даже на работе появляться изрядно «зарядившись». Какое-то время ему удавалось скрывать свою пагубную страсть, хотя случайно встретивший Робопроповедник и пытался обратить заблудший и хорощенко долбанувшийся током юнит к свету, но находящийся под изрядным электростатическим кайфом Бендер увещеваниям не внял, а проповедник был послан лесом.
Однако ничто не длится вечно. Вот и Бендер в один из дней «спалился» перед друзьями, причём тоже в буквальном смысле слова. Доведённый воздержанием в длительном рейсе почти до отключения, робот, забыв про всё на свете, повернул двигатель корабля к случившейся неподалёку электромагнитной аномалии. После поистине космического электроразряда корабль лишь чудом отделался средним ремонтом, а сам Бендер − расплавившимися ногами. Поняв, что больше так продолжаться не может и сидеть на токе совсем не «круто», Бендер попытался бросить, но быстро сорвался, высосав досуха батареи на вывеске храма Роботологии. Желая замолить такое кощунство Бендер с энтузиазмом (пусть и несколько спонтанно) находит для себя новый путь − веру.
Только вот жаль, что команда «Планет Экспресс» отчего-то очень не любит беззаботных и довольных жизнью коллег. Не нашёл понимания и Бендер − уже очень скоро коварные друзья стали вынашивать план по возвращению робота на путь порока. Сделать это оказалось не сложно. Робот божий Бендер в вере оказался столь же слаб, сколь и в приверженности электризму, и после пары невинных дружеских предложений нырнул в пучину разврата с головой, начисто забыв про религию. Только вот роботы это не люди. И программка над алтарём церкви Роботологии была не пустой угрозой. А объективной реальностью − записанного в церковный реестр робота, если он согрешит или отринет религию, рободемоны очень быстро заберут в ад живьём.
Поутру в гостиничном номере, где Бендер должен был приходить в себя со справедливого похмелья, обнаружился лишь выжженный в полу силуэт вместе с запахами водки и машинного масла. Это им и помогло − Зубастик взял чёткий след, и не слабо пробежавшись Фрай с Лилой добрались до Нью-Джерси, в старый парк аттракционов, закрытый тысячу лет назад. Иронично, что вход в робоад оказался именно там, впрочем, хозяин этого заведения любит иронию. Лилу с Фраем встретил лично Рободьявол. К тому времени Бендеру уже устроили ознакомительную экскурсию по кругам ада, по дороге пытая песнями и быстрыми танцами. Казалось бы, что люди могут предпринять в механической преисподней, однако выход неожиданно нашелся. Рободьявол оказался существом азартным и предложил соревнование − тот, кто лучше сыграет на золотой скрипке, получит душу Бендера (и скрипку в подарок). Ну а если люди проиграют, дьявол убьёт Фрая. Лила согласилась совершенно не думая, что − при неумении играть на скрипке − выставляло бы её не в лучшем свете. К счастью, у неё был заготовлен удачный план.
В результате Рободьявол получил своей же скрипкой по рогам, а ад трое друзей покинули через крышу с помощью неожиданно «вознесшегося» Бендера, оторвавшего перед этим крылья одного из адских прислужников. Неспешно летя в родной Новый Нью-Йорк над Гудзоном, Бендер пообещал друзьям, что больше не будет впадать в крайности, не будет слишком плохим или хорошим, а попытается остаться самим собой.
|
 |
|
|
 |
Отсылки к культурным явлениям |
 |
|
|

- Название серии − перефразированная цитата Сартра «Ад это другие люди».
- Кубический сад Медисона − отсылка к спортивному комплексу «Madison Square Garden». Игра слов, слово «Square» обозначает и «площадь», и квадрат. За тысячу лет добавили одно измерение
- Beastie Boys − реально существующая хип-хоп группа. На нынешний момент альбомов у них уже восемь, тут авторы немного не угадали...
- Фендер − известная марка производителей музыкальных инструментов и аудиоаппаратуры. Похоже, в будущем они стали делать и аудио-роботов.
- Во время электрических галлюцинаций Бендер глотает атом лития, судя по количеству электронов.
- Сицилия-8, планета гангстеров − отсылка к итальянскому острову Сицилия и его многочисленным мафиозным «семьям».
- Роботизм (Robotology), религия роботов − отсылка на секту Саентологов. Ранее эта секта уже пародировалась в девятом сезоне Симпсонов.
- Программа над алтарём в храме роботизма написана на Бейсике. При этом первый оператор «SIN» это и «грех» и стандартное сокращение для «синуса».
- Для религии роботизма используется тот же символ, которым на западных электрических схемах обозначают резистор.
- Робоад расположен в Нью-Джерси. Возможно, на этот сценарный ход повлияли Дэвид Коэн и Джон Ди Мэджио − оба выросшие в этом городе.
- Инициалы на стене в аттракционе «Инферно» − отсылка к Гомеру и Мардж из Симпсонов.
- Идея кругов ада роботов взята из «Божественной комедии» Данте, а колесо фортуны для определения наказания − отсылка к творчеству «Монти пайтон».
Новое в серии
Ляпы и неточности
- При подлёте к электрической аномалии волосы Фрая встают дыбом от статического электричества, тогда как на Лиле эффект не проявляется никак
- Бендер читает молитву в двоичном коде, из нулей и единиц. Однако одним из последних символов внезапно оказывается двойка.
- По словам Фрая, золотая скрипка не только фальшивит, но и весит сто фунтов (примерно 45 килограмм), однако Лила свободно орудует инструментом, даже одной рукой.
- Расхождение с прочими эпизодами: во всех последующих сериях с его участием Рободьявол заметно ниже ростом (примерно на полголовы), чем в этом эпизоде.
Второстепенные персонажи, участвовавшие в серии
Цитаты
- Лила: Впечатляет, они на 80 процентов попадают в ритм.
Бендер: Это значит, что они бездари, с технической точки зрения.
- Фрай: Я вас обожаю! В 20-м веке у меня были все пять ваших альбомов.
Ad-Rock: Это было тысячу лет назад. Их уже семь.
- Робопроповедник: Жалкий грешник. Путь в рай роботов здесь... *достаёт 3.5 дискету* Хорошая Книга 3.0.
Бендер: Эй, я читаю тебе проповедь, когда ты обдолбишься и лежишь на тротуаре? Нет. Так что, отстань.
- Фрай: Кажется, Большой Винни сказал, что это поцелуй смерти, но я всё-таки думаю, он голубой.
- Лила: Бендер, ты можешь пить, воровать, смотреть порнографию...
Зойдберг: За это мы тебя и любим.
- Робопроповедник: Но это ничего не значит для дьявола! Потому что если ты грешишь, он воткнёт свой проклятый модем в сеть, и ты задымишься и сгоришь, и он отправит тебя в ад.
- Бендер: Привет, братья, как вы сегодня прекрасны!
Фрай: Отлично, опять накачался электричеством...
- Робопроповедник: Мы собрались здесь, чтобы вырвать брата Бендера из стальных клешней робота-дьявола и поместить в стальные клешни нашей Церкви.
- Робопроповедник: Я обращаю тебя в Роботизм! Для продолжения нажмите любую клавишу.
- Официант: Хотите посмотреть карту вин?
Бендер: *измельчает карту как шредер* Мы не пьём эту отраву! Мне минеральное масло.
- Бендер: Вы же не станните есть, не прочитав молитву роботов? Во имя всего правильного и логичного, мы благодарну за химическую энергию, которую собираемся поглотить. Как сказано у пророка Иерематика: 1000101010101 *длительное время спустя* ...0010110012. Amen.
- Бендер: Ну, все в очередь, давайте разобьём стены одиночества.
- Фрай: Эта дурацкая религия меня с ума сведёт.
Лила: Аминь.
- Фарнсворт: Лучше бы он увлёкся традиционной религией. Опраизмом или вуду.
- Бендер: А теперь назад в офис, наслаждаться постом и раскаянием!
- Бендер: Но эти девушки не носят обшивку, сверкают голыми деталями!
Фрай: идём, будет весело. Хлебнём немного доброго вина. Бендер: Что? Пить вино − грех. Даже если оно вкусное и доброе...
- Бендер: Не искушай меня! Впервые в жизни я обрёл душевный покой.
Фрай: Это слова неудачника.
- Фрай: Смотри, Зубастик учуял запах водки и масла. Давай, бери след!
- Фрай: Невероятно! Это же самый настоящий ад роботов.
Лила: Кто знал, что он и вправду существует. И что он − в Нью-Джерси.
- Фрай: Бендер, всё в порядке?
Бендер: Нет, они пытают меня жуткими песнями и танцами.
- Лила: Ты умеешь играть на скрипке?
Фрай: Нет, а ты? Лила: Нет, но я играла на барабанах. Это одно и то же.
Схожие серии
Ссылки
|
|