Инфосфера
Статьи Инфосферы

Статьи Инфосферы

На этой странице представлены все статьи Инфосферы, отсортированные по алфавиту.
Если вы помните название статьи и хотите её найти − просто щелкните по первой букве.
Если вы не помните, как называется статья, но знаете тематику − загляните в списки Инфосферы.

Pain Monster
(Монстр Боли)
Существо с неизвестной планеты, похожее на богомола. Злостные неплательщики налогов обязаны проводить с ним выходные.
Pamela Anderson
(Памела Андерсон)
Знаменитая актриса двадцатого века. Помогала Мамочке и её отпрыскам действовать против Фрая.
Panucci's Pizza
(Пиццерия Пануччи)
Parallel Universe Box
(Коробка с Параллельной Вселенной)
Небольшая коробка, внутри которой − целая Вселенная. В которой могут быть такие же коробки со Вселенными, в том числе и нашей.
Parameciums
(Парамеции)
Необычные существа с Веги 4, больше всего похожие на огромные амёбы. По всей видимости, одноклеточные и бесполые. В прошлом воевали против людей.
Parasites Lost
(Потерянные Паразиты)
Съев заражённый паразитами сэндвич, Фрай начинает меняться удивительным образом на глазах друзей. Он становится умнее, сообразительнее, спортивнее. Команда хочет выяснить, что случилось, и вернуть старого Фрая, но Лила категорически против.
Paris
(Париж)
Французская столица, которой, по всей видимости, удалось благополучно пережить все войны и напасти, и даже сохранить свой традиционный вид.
Party Board
(Доска для Веселья)
Устройство, похожее на доску для сёрфинга с антигравитационным движком. Годится и для срочной эвакуации людей по воздуху.
Past-O-Rama
(Пасторама)
Парк развлечений на территории Нового Нью-Йорка, декорированный под стиль двадцатого века. Здесь можно даже поохотиться на мамонтов.
Pazuzu
(Пазузу)
Огромная летающая горгулья.
Petunia
(Петуния)
Женщина неопределённых занятий, ведёт себя развязно и хамовато. Каждое Рождество готовит ловушку для Санты.
Philip J. Fry
(Филипп Фрай)
Главный персонаж сериала. Незадачливый разносчик пиццы, нашедший своё счастье в мире будущего.
Philip J. Fry, II
(Филипп Фрай II)
Племянник Филиппа Фрая, сын его брата Янси. Благодаря подаренному отцом клеверу дяди был невероятно удачлив.
Pikea Robot
(Робот из Пикеи)
Шведский робот, доставляющий товары фирмы «Пикея». Некачественно выполнен и регулярно разваливается на части.
Planet Express
(ПланетЭкспресс)
Небольшая курьерская фирма по межпланетной доставке различных грузов. Место работы главных героев, а также дом для некоторых из них.
Planet Express Ship
(Корабль ПланетЭкспресса)
Основной транспорт ПланетЭкспресса, по время долгих перелётов − дом для команды. Обладает искусственным интеллектом (довольно капризным).
Planet Infosphere
(Планета Инфосфера)
Искусственная планета, созданная Мозговыми Отродьями. Являет собой один огромный информационный архив в форме сферы.
Planet Vinci
(Планета Винчи)
Очень древняя планета, населённая похожими на землян, но намного более умными существами. Среди них даже Леонардо да Винчи выглядел посредственностью.
Planetary Annihilator
(Планетарный Аннигилятор)
Сверхмощное оружие, которое члены Лиги Роботов используют для дуэлей. Заставляет испариться любую материю в конусе своего действия.
Planets and Worlds
(Планеты и Миры)
Эти два понятия в Футураме неотделимы друг от друга, поскольку практически все планеты её Вселенной обитаемы.
Pleasant Memories
(Приятные Воспоминания)
Весьма интересная повесть, являющаяся, по сути, рядом экскурсий в прошлое, в моменты, сделавшие главную героиню такой, какой мы её увидели и полюбили. Но это не просто набор эпизодов, а слаженное повествование, в котором показаны и мотивы Фрая, как её друга с претензиями на большее.
Pluto
(Плутон)
Крохотная планетка на краю Солнечной системы. Используется в качестве природного заповедника.
Pocket Pal
(Карманный Друг)
Небольшая модель робота, пригодная для различных аморальных научных экспериментов.
Pointy Rock Tied to a Stick
(Заострённый Камень на Палке)
Оригинальное оружие, которое пригодилось профессору в тот день, когда машины перестали подчиняться людям.
Police Department
(Полицейский Департамент)
Здесь идёт борьба с преступностью, блюдётся законность и справедливость, а также берутся взятки и избиваются подозреваемые. Место работы Смитти и УРЛа.
Popplers
(Попплеры)
Небольшие личинки с восхитительным вкусом. Как выяснилось впоследствии − разумные существа, одна из форм цикла омикронианцев.
Power Of Law
(Власть Закона)
Прошло пятнадцать лет. Все эти годы Лила и Фрай, расставшись по обоюдному согласию, не виделись. За это время каждый из них нашёл своё место в жизни, создал семью, растит детей. Но случайная встреча словно вновь обжигает их как огнём...
Power Strip
(Силовой Стриптиз)
President FXJKHR
(Президент FXJKHR)
60-й президент Земли, инопланетянин неизвестного вида. Прославился невероятной жестокостью и людоедством.
Products
(Товары)
Известные торговые марки, популярные товары и продукты будущего. Продажа некоторых запрещена законом.
Professor Hubert J. Farnsworth
(Профессор Хьюберт Фарнсворт)
Владелец ПланетЭкспресса и дальний родственник Фрая, генератор безумных идей и странных изобретений.
Proposition Infinity
(Поправка "Бесконечность")
Поссорившись с Кифом, Эми ищет себе нового друга сердца, и им неожиданно оказывается Бендер. Их отношения становятся настолько серьёзными, что требуют изменений в законах будущего.
Public Library
(Общественная Библиотека)
Огромная библиотека, хранящая литературные произведения со всего света и из разных времён. Часть информации хранится в цифровом виде.
Put Your Head on My Shoulder
(Положи Голову Мне на Плечо)
Фрай попадает в автокатастрофу. Чтобы спасти его жизнь, Зойдберг пришивает его голову к телу Эми.